Od roku 2001 je pre mňa 11. september každoročne dňom modlitby za všetkých, ktorí zomreli, ako aj za úspech nášho boja proti násilnému extrémizmu. Zároveň je to čas na hlbšie zamyslenie sa nad slobodami, z ktorých sa teším ako občan slobodnej a demokratickej krajiny, a čo je dôležitejšie, i nad spoločnou prácou, vďaka ktorej túto slobodu šírime v mene našej vzájomnej bezpečnosti.
No nielen pre toto výročie sme mali nedávno príležitosť opäť si uvedomiť, aké reálne sú hrozby pre našu bezpečnosť. Len niekoľko týždňov pred 40. výročím potlačenia Pražskej jari sme zažili neopodstatnene masívnu vojenskú inváziu Ruska do Gruzínska, ktorá narušila územnú celistvosť tejto pokojnej, demokratickej krajiny.
Prednedávnom som bol na výstave o Alexandrovi Dubčekovi v budove slovenského parlamentu. Pripomenula mi, že Spojené štáty americké a Slovensko majú mnoho hodnôt, ktoré sa spoločne snažia dosiahnuť. Pri pohľade na rôzne fotografie a predmety spojené s pánom Dubčekom sa mi tiež vrátili spomienky na naše osobné stretnutie z jari 1968 na československej ambasáde vo Washingtone. Ako slovenský Američan som sa v roku 1968 náruživo zaujímal o dianie počas Pražskej jari. Zdalo sa, že moja domovina začne konečne opäť slobodne dýchať. Do budúcnosti som hľadel s veľkou nádejou, som si istý, že podobne ako mnohí ľudia vo vtedajšom Československu.
Stretnutie s pánom Dubčekom vo Washingtone pre mňa veľa znamenalo. Bolo skutočným nešťastím pre Čechov aj Slovákov, že invázia Varšavského paktu na čele so Sovietskym zväzom tento experiment so slobodou ukončila. Slovensko muselo potom čakať až do roku 1989 na novú revolúciu, aby sa konečne stalo demokratickou krajinou pre slobodných občanov.
Spojené štáty americké a Slovensko sú priateľmi a spojencami. Ako dve demokratické krajiny sme sa spojili pre spoluprácu v mnohých oblastiach. Musíme sa totiž neustále usilovať zaistiť, aby sa demokracia v našich krajinách rozvíjala, aby pretrvala. Som presvedčený, že zostaneme spoločne bdelí, aby sa udalosti z 21. augusta 1968 ani z 11. septembra 2001 už nikdy nezopakovali, v žiadnej krajine na svete.
Vincent Obsitnik,
veľvyslanec USA v SR