Sledujte nás na Instagrame

@hospodarske_novinyFacebook
13.07.2016, 09:00

Film, ktorý bude šíriť slávu a hrdosť Slovákov a Čechov viac, ako si zaslúžime

Film, ktorý bude šíriť slávu a hrdosť Slovákov a Čechov viac, ako si zaslúžime
Zdroj: archív filmu

Na festival do Karlových Varov tento rok prišli herci Jean Reno a Willem Dafoe či oscarový scenárista Charlie Kaufman. No 51. ročník najslávnejšieho českého festivalu poznačila aj svetová premiéra filmu Anthropoid v úvode festivalu. Recenzuje Marcel Kabát z Lidových novín.

Anglický režisér Sean Ellis vzdal snímkou dôstojný hold československým parašutistom a ich spolupracovníkom z radov domáceho odboja, ktorí sa podieľali na likvidácii Reinharda Heydricha. Najmä ako svedectvo pre svet je film Anthropoid takmer dokonalý.

Gabčík a Kubiš
Od zoskoku parašutistov Jozefa Gabčíka a Jana Kubiša po ich smrť po boku ďalších parašutistov v krypte Kostola svätých Cyrila a Metoda v Prahe: Ellisov film sa v kľúčových aspektoch verne drží doložených historických skutočností a v ich rámci kreslí úspornú, ale silnú ľudskú drámu. Opisuje aj krátky a intenzívny milostný vzťah parašutistov k dievčatám, ktoré im v čase pred vykonaním atentátu pomáhali, a citlivo prepája osobnú a „dejinnú“ líniu mimoriadnej vojnovej akcie. Dôrazne a presvedčivo smeruje k jednoznačnej, nepochybnej výpovedi o bezpodmienečnom hrdinstve zúčastnených a o veľkom, nadosobnom zmysle ich činov. Postavy sú pritom vykreslené ľudsky a vierohodne, bez prehnaného pátosu. Ellis, ktorý je aj kameramanom snímky, sa aktérom dostáva „pod kožu“ v detailných záberoch, ktoré divákov po celý čas udržujú v intímnej blízkosti protagonistov.

Cillian Murphy je ako zodpovedný, silný, a zároveň citlivý Jozef Gabčík skvelý a zdatne mu sekunduje aj Jamie Dornan (hlavný predstaviteľ filmu 50 odtieňov sivej, pozn. red.) v úlohe labilnejšieho Jana Kubiša. Presvedčivý výkon podala aj Anna Geislerová. Gabčíkova partnerka Lenka je v jej podaní silná, strasťami okupácie zocelená žena, ktorá sa nevrhá do romantického dobrodružstva, ale vedome ide do boja na život a na smrť.

Zjednodušenie v záujme pravdy
Tak scéna atentátu, ako aj záverečná dráma pri dobývaní krypty sú predvedené v maximálnej sile a prikovávajú divákov do sedadiel: keď nacisti zasypávajú úkryt parašutistov paľbou a granátmi, mení sa aj obyčajné kino na „4 D“. V plnej sile tu potom Ellis necháva zaznieť pamätnú vetu „Sme Česi, nikdy sa nevzdáme“. Parašutisti ňou zareagovali na výzvu zradcu Karla Čurdu, ktorého k nim nacisti priviedli.

Vlastenectvo oddaných Čechoslovákov je stvárnené dojemne, bez výhrad, ako absolútna morálna hodnota – tak, ako to vtedy v prípade mnohých skutočne bolo. Rubom tohto režisérovho prístupu je, že svoju výpoveď príliš nekomplikuje skutočnosťami, ktoré by ju nejako narušovali alebo spochybňovali. K Čechom je tak veľmi milosrdná práve scéna dobývania krypty, keď nie je nijako zdôraznená aktívna úloha vynaliezavých a snaživých českých hasičov v kľúčovej fáze operácie. Podobne sa tu nehovorí napríklad o horlivých slovenských žandároch. Ľahko idealizovaní sú aj Gabčík s Kubišom, pokiaľ ide o ich milostné vzťahy: tých bolo prinajmenšom viac, ako sa vo filme ukazuje. Z hľadiska historickej vernosti by sa dali režisérovi vytknúť niektoré scény, vytvorené zjavne pre efekt. Rovnako tak so smrťou Gabčíkovej partnerky to bolo miestne aj časovo predsa len inak a finálny obraz, keď sa Gabčík uberá na večnosť za svojou milovanou, sa trochu blíži gýču.

Zdroj: archív filmu

Na druhej strane Anthropoid určite nie je prvý ani posledný historický film, ktorý zobrazené udalosti ľahko pretvára v mene všeobecne pravdivej výpovede. A tú Ellisovmu filmu určite uprieť nemožno.

I am Jozef Gabčík from Slovakia
Pre naše publikum je však veľkou, možno dokonca zásadnou prekážkou v napojení sa na filmové rozprávanie jeho jazyk. Postavy hovoria po anglicky, vo väčšej či menšej miere so zámerným „neanglickým“ prízvukom. Len niektorí (teda českí) herci sa pri tom aspoň triafajú do angličtiny prenášanej Čechom – iní znejú ako Francúzi (čo je logické v prípade Charlotte Le Bon, ktorá stvárnila Kubišovu dievčinu Mariu), ďalší možno ako Indovia (čo už také logické nie je). Keď sa jazyk navyše tematizuje a postavy hovoria o Kubišovom moravskom prízvuku, je to pre diváka dosť absurdný zážitok. Kiež by teda išiel film do českej (a slovenskej) distribúcie s kvalitným dabingom. Pre tú medzinárodnú je pripravený dobre. A ak bude mať u publika úspech, bude po svete šíriť slávu a hrdosť Slovákov a Čechov vo väčšej miere, než si možno momentálne zaslúžime.