StoryEditor

Stephen King vymenil horor za hru

27.02.2008, 23:00

Mladá podpaľačka Charlie, krvilačný pes Cujo či príliš oddaná fanúšička literárnej postavy Misery. To je len niekoľko z preslávených hrdinov spisovateľa Stephena Kinga, ktorý "desí" čitateľov už vyše 35 rokov. Za ten čas sa z neho stala "značka", ktorá vynáša. Na pultoch kníhkupectiev, ale aj na filmových plátnach.
Nedávno sa slovenského prekladu dočkala predposledná Kingova kniha Príbeh vdovy Lisey. Sám autor ju v rozhovoroch označuje za svoje najlepšie dielo. Marketingový ťah alebo oprávnený prívlastok?
Späť do formy
Napriek tomu, že takmer každá kniha Stephena Kinga sa hneď po vydaní stáva bestsellerom, kvalita jeho diel kolíše. "Čím viac Kinga čítam, tým menej chápem, ako môže jeden spisovateľ písať také zásadné a inovatívne knihy ako Žiarenie alebo O písaní a zároveň také príšerné ako nedávno Mobil," povedal pre HN jeden z jeho čitateľov, spisovateľ Michal Hvorecký. Dobrá správa. Príbeh vdovy Lisey považuje kritika za návrat ku kultovému Žiareniu.
Stopy minulosti
Aké je to žiť po boku slávneho spisovateľa? Pre Lisey, manželku držiteľa Pulitzerovej ceny Scotta Landona, to znamená, že na fotografii v novinách z vás zostane napríklad len polovica hnedej topánky. Aké to však je žiť bez neho? Lisey pri upratovaní pracovne po Scottovej smrti musí bojovať nielen s ľuďmi, ktorí túžia po jeho nevydanom diele, ale aj démonmi - svojimi i tými, ktoré tu zanechal Scott. Niekedy nadobúdajú reálnu podobu (šialenec Dooley), zväčša však ostávajú temnou hrozbou, s ktorou je potrebné sa vyrovnať, aby život mohol bežať ďalej.
Príbeh vdovy Lisey sa niečím vymyká ostatným dielam Stephena Kinga - je osobnejší (ale údajne nie autobiografický), vášnivejší, a hoci to znie zvláštne, je aj romantickejší. Mrazenie a strach však nezmizli. Len prestali byť prvoradými. Hlavnou postavou sa popri vdove stal jazyk.
Cesta na Mesiac Bubu
Tak ako sa Lisey púšťa na nebezpečnú púť do drsnej minulosti mŕtveho manžela, aj King sa vydal na cestu, počas ktorej riskuje. Neponúka totiž prvoplánový príbeh, ale rozohráva mnohovýznamovú hru so slovami, ktorej pravidlá jasne nestanovuje. Aj vďaka tomu však fascinuje. Čitateľ popri sledovaní dejových línií preniká čoraz hlbšie do mysle Lisey - "počujeme" jej myšlienky, cítime jej strach, rany nás bolia namiesto nej. Impulzom pre návraty do krvavých spomienok sú často drobnosti - výstrižok z časopisu, zvuk či čuchový vnem.
Textuálne hry umožnili Kingovi doviesť do dokonalosti aj jeho ďalšiu záľubu - prelínanie dvoch svetov. V tomto prípade sa alternatívou toho skutočného stáva tzv. Mesiac Bubu. V ňom sa ukrýva nielen jazierko (z ktorého Scott čerpal námety pre svoje romány), ale aj "dlháň s tarkavým bokom". Mesiac Bubu pre jedného môže byť peklom, pre iného rajom. Riadi sa vlastnými pravidlami a pre každého je trochu iný. Presne ako Kingov román.
Kniha - híha!
Vďaka jazykovým experimentom, ktoré v Kingových ostatných knihách v takej miere nenájdeme, príbeh Lisey nie je jednoduchým čítaním. Slovné hračky boli ťažkým orieškom aj pre prekladateľku Marínu Gálisovú. "Špeciálne bolo napríklad slovíčko Híha!, v angličtine Bool!. Na jednej strane malo súznieť so slovom kniha (po anglicky book), na strane druhej vyjadrovať citoslovce s nádychom úžasu či zľaknutia," vysvetlila pre HN. Sama uprednostňuje príbehovejšie Kingove knihy, avšak ako dodáva: "On si už môže dovoliť všetko." Keďže na slovenský trh sa Príbeh vdovy Lisey dostal len pred pár týždňami, o predajnosti je ešte zbytočné hovoriť. Podľa PR manažérky vydavateľstva Ikar Márie Leškovej sa u nás v poslednom čase darí najmä Kingovým knihám Mobil a Geraldova hra. "Z nich sa predalo niekoľko tisíc vytláčkov," potvrdila pre HN. Preklad najnovšieho Kingovho románu Duma Key by mal vyjsť ešte tento rok.

Bestsellery Stephena Kinga:
Carrie (1974)
Žiarenie (1977)
Cujo (1981)
To (1986)
Misery nechce zomrieť (1987)

menuLevel = 2, menuRoute = style/kultura, menuAlias = kultura, menuRouteLevel0 = style, homepage = false
27. apríl 2024 05:45